1/2

【書籍】医療通訳に役立つ用語集~母子保健~(ネパール語)

¥500 税込

この商品は7点までのご注文とさせていただきます。

この商品は送料無料です。

発行:特定非営利活動法人シェア=国際保健協力市民の会(2022年3月)
企画・編集:山本裕子
編集協力:松尾沙織/田中茜里
翻訳・編集協力:マラ スミタ マンジャリ/スバルナ ラタ トゥラドール/ビレンドラ プラサド バイラ/金田 英子
A5版 31ページ

妊娠や出産、育児の場面で使われる言葉には、日本語にはあって、ネパール語にはない、日本独特の表現や言葉がたくさんあります。ネパール語に訳す際には、日本語または英語の音訳をしてから、ネパール語でその意味を説明する場面もあります。専門用語も想像以上に多く使われています。
これまで、通訳や翻訳場面では、同じ用語でも、訳す人によっていろいろな表現が使われてきました。今回、私たちは “統一するとよい用語”を集めて、これまでの経験を通して得られた “伝わりやすい表現” に翻訳した「医療通訳者に役立つ用語集~母子保健~」を作成しました。通訳を行う際に、この用語集がお役に立てばうれしいです。

*この商品は7点までのご注文とさせていただきます。
*現在は送料がかかりません。スマートレターでの発送となります。

商品をアプリでお気に入り
  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥500 税込

送料無料

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品